Примеры употребления "размером" в русском

<>
Все ушибы размером с кулак. The contusions were all fist sized.
Размером ли оно с вирус? Is it virus-sized?
Любое вложение размером не менее Any attachment is greater than or equal to
Оно размером с кровяную клетку. It's blood cell-sized.
"Оно будет размером с твой дом". "It will be as big as your house."
Он делал самокрутки размером с сигары. He'd roll a joint big as cigars.
Создадим таблицу размером 2 на 5 ячеек. And I’m going to make a two by five table.
Круглые, маленькие, и размером с вашу голову. Oh, uh, round ones, small ones, ones as big as your head.
Я бы сказал, что она размером примерно . I would say it probably measures .
Используйте изображения размером 180 х 180 пикселей. The image should be 180 x 180 pixels.
Это скатерть размером три на пять футов. This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
Рекомендуется загружать изображения размером 800 x 800 пикселей. 800 X 800 px image (recommended)
Но сом размером в 5 метров это шутка. But a catfish with 5 meters, that must be a joke.
Я вижу чистую реку, рыбу размером с ногу. I see a clear river, fish as big as a man's leg.
Но у нее нет гранул с контролируемым размером пор. But she doesn't have any controlled pore glass beads.
Используйте изображения для динамической рекламы размером 600 х 600. Images for dynamic ads should be 600 x 600.
любое газовое включение размером не свыше а/4 мм; Any gas inclusion measuring not more than a/4 mm;
Хочешь устаревший сотовый телефон-раскладушку размером с твою голову? You want an old-fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head?
Энергетика - это мировая отрасль размером в 6 триллионов долларов. Energy's a six-trillion-dollar business worldwide.
любое газовое включение размером не свыше а/2 мм; Any gas inclusion measuring not more than a/2 mm;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!