Примеры употребления "размеров экрана" в русском

<>
Корректировка для различных размеров экрана. Adjusting for different screen sizes.
Типичные разрешения для некоторых распространенных размеров экрана: Here are typical resolutions for some popular screen sizes:
Предлагаемые обрезанные изображения подходят для размеров экрана iPhone 4, 5, 6 и 6S. Crops included show screen sizes for iPhones 4, 5, 6 and 6S.
Изображения и видео должны быть представлены в высоком разрешении для всех размеров экрана и интерактивных функций, используемых в моментальных статьях. Images and videos must be high resolution and render as such for all screen sizes and interactive features used in Instant Articles.
Учитывайте размеры экрана и поведение пользователей. Компактные сообщения воспринимаются проще. Consider screen size and scrolling behavior; compact messages are easier for people to follow.
Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов. Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes.
Плазменные телевизоры доступны только в размерах экрана 42 и 50 дюймов. Plasma televisions are only available in 42 and 50 inch screen sizes.
Например, менеджер каталога может настроить группы уточнения, такие как Цена телевизора, Бренд телевизора и Размер экрана. For example, the catalog manager can configure refinement groups such as Television price, Television brand, and Screen size.
Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу. Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom.
Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи. Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports.
Для глухих людей и людей с нарушениями зрения упростились и стали более доступными обмен информацией и связь при помощи электронной почты и других содействующих коммуникации и изделий для глухих, а также синтезаторов речи, программ для увеличения размеров шрифта и считывания текста с экрана- для людей с нарушениями зрения. Deaf people and people with visual impairment have easier and more frequent access to information and communication via e-mail and other augmentative communications products for the deaf and speech synthesizer, text-magnifier and screen reader programmes for those who are visually impaired.
При решении вопроса о создании нового типа удерживающего устройства необходимо учитывать значение различий в показателях размеров и/или массы сиденья, набивки или противоударного экрана и характеристик поглощения энергии или цвета материала. The significance of changes in the dimensions and/or mass of the seat, padding or impact shield and the energy-absorbing characteristics or colour of the material are to be considered when deciding whether a new type has been created.
Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров. The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна как кого-то "огромного, как на, так и вне экрана". Victoria Principal, co-star of the original series, recalled Hagman on Friday as someone "huge, on and off screen."
У нас на складе постоянно имеется продукция всех размеров. We always maintain a large stock in all sizes.
Разрешение экрана 1024x768 или выше. Screen resolution 1024x768 or higher.
Этих размеров больше нет на складе. These measurements are no longer in stock.
Сделать снимок экрана Take a Screen Shot
По мнению городских властей, увеличение размеров штрафов поможет навести порядок в Вологде и освободить улицы от стихийных палаток и лотков. Municipal authorities believe that increased fines will help bring order to Vologda and free the streets from spontaneous booths and stalls.
Специалисты с телевизионного экрана говорят вам перевести все свои деньги в наличные; каждые несколько дней рынок теряет по три ноля. Pundits on TV tell you to put all your money in cash; the market loses triple digits every other day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!