Примеры употребления "размер экрана" в русском

<>
Например, менеджер каталога может настроить группы уточнения, такие как Цена телевизора, Бренд телевизора и Размер экрана. For example, the catalog manager can configure refinement groups such as Television price, Television brand, and Screen size.
Корректировка для различных размеров экрана. Adjusting for different screen sizes.
Типичные разрешения для некоторых распространенных размеров экрана: Here are typical resolutions for some popular screen sizes:
Учитывайте размеры экрана и поведение пользователей. Компактные сообщения воспринимаются проще. Consider screen size and scrolling behavior; compact messages are easier for people to follow.
Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов. Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes.
Плазменные телевизоры доступны только в размерах экрана 42 и 50 дюймов. Plasma televisions are only available in 42 and 50 inch screen sizes.
Предлагаемые обрезанные изображения подходят для размеров экрана iPhone 4, 5, 6 и 6S. Crops included show screen sizes for iPhones 4, 5, 6 and 6S.
Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу. Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom.
Изображения и видео должны быть представлены в высоком разрешении для всех размеров экрана и интерактивных функций, используемых в моментальных статьях. Images and videos must be high resolution and render as such for all screen sizes and interactive features used in Instant Articles.
Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи. Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports.
Facebook адаптирует размер рекламы к размеру экрана устройства и добавляет буферное пространство вокруг рекламы в соответствии со стилем статьи. Facebook will dynamically size each ad to be responsive to different screen dimensions and add buffer space around the ad consistent with your article style.
Выберите вариант, при котором размер изображения соответствует размеру экрана (при наличии). Select the setting that fits the picture to the screen, if available.
Более горизонтальные соотношения сторон, например, 16:9, тоже допускаются, но в этом случае размер изображения будет уменьшен в соответствии с параметрами экрана. While accepted, more horizontal image ratios, such as 16:9, render in a reduced overall size, to fit the screen.
Вы также можете изменить разрешение экрана, которое влияет на четкость, размер и количество объектов, отображаемых на мониторе компьютера. You can also change the screen resolution, which adjusts the clarity, size, and amount of things that fit on your computer monitor.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна как кого-то "огромного, как на, так и вне экрана". Victoria Principal, co-star of the original series, recalled Hagman on Friday as someone "huge, on and off screen."
Размер не имеет значения. Size doesn't matter.
Разрешение экрана 1024x768 или выше. Screen resolution 1024x768 or higher.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
Сделать снимок экрана Take a Screen Shot
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!