Примеры употребления "размер на чертеже" в русском

<>
Выберите Свойства, а затем посмотрите объем рядом с пунктом Размер на диске. Select Properties, and then look at the amount next to Size on disk.
Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей. We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing.
Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается. So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by.
При настройке изображений пользователь может выбрать из модели продукции те переменные, которые будут отражены на чертеже. When you set up graphics, the user can select which variables from the product model are reflected in the drawing.
Под " крюком верхнего страховочного троса ISOFIX " подразумевается соединитель верхнего страховочного троса ISOFIX, обычно используемый для установки лямки верхнего страховочного троса ISOFIX на креплении верхнего страховочного троса ISOFIX, как это указано на чертеже 3 в Правилах № 14. " ISOFIX top tether hook " means an ISOFIX top tether connector typically used to attach an ISOFIX top tether strap to an ISOFIX top tether anchorage as defined in figure 3 of Regulation No. 14.
6/Крайние точки нити накала определяются как точки, в которых проекция наружной части конечных витков- в том случае, когда направление визирования перпендикулярно плоскости, проходящей через подводящие провода нити накала, как показано на чертеже в спецификации P24W/1,- пересекает ось нити канала. 6/The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is perpendicular to the plane through the filament lead-in wires as showed in the drawing on sheet P24W/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.
6/Крайние точки нити накала определяются как точки, в которых проекция наружной части конечных витков- в том случае, когда направление визирования перпендикулярно плоскости, проходящей через подводящие провода нити накала, как показано на чертеже в спецификации P19W/1,- пересекает ось нити канала. 6/The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is perpendicular to the plane through the filament lead-in wires as showed in the drawing on sheet P19W/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.
Для определения угла крена ?wst/cf подбирают прямую BD, параллельную оси ординат, таким образом, чтобы заштрихованные на чертеже площади О'CA над кривой до момента Mcf и ABD под кривой были равны. The angle of heel θwst/cf is determined by selecting a straight line BD parallel to the ordinates axis, assuming that the hatched areas O'CA above the curve up to the moment Mcf and ABD below the curve are equal.
" 5.2.4.2 В качестве альтернативы зона крепления верхней лямки ISOFIX может быть выявлена при помощи зажимного приспособления " ISO/F2 " (В), определенного в Правилах № 16, в положении ISOFIX с нижними креплениями ISOFIX, как показано на чертеже 11 в приложении 9. " 5.2.4.2. The ISOFIX top tether anchorage zone may be alternatively located with the aid of the Fixture " ISO/F2 " (B), as defined in Regulation No. 16, in an ISOFIX position equipped with ISOFIX low anchorages as shown in Figure 11 of Annex 9.
5/Крайние точки нити накала определяются как точки, в которых проекция наружной части конечных витков- в том случае, когда направление визирования перпендикулярно плоскости, проходящей через подводящие провода нити накала, как показано на чертеже в спецификации PC16W/1,- пересекает ось нити канала. 5/The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is perpendicular to the plane through the filament lead-in wires as showed in the drawing on sheet PC16W/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.
При креплении каждого верхнего страховочного троса ISOFIX с крышкой эта крышка должна обозначаться, например, одним из обозначений или зеркальным отображением одного из обозначений, приведенных на чертеже 13 в приложении 9; эта крышка должна сниматься без использования каких-либо инструментов ". For each ISOFIX top tether anchorage under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of annex 9; the cover shall be removable without the use of tools.”
В предписанной точке нагрузки, указанной на чертеже 2 в приложении 9, должно прилагаться предварительное усилие нагрузки в 500 Н ± 25 Н. A pre-load force of 500 N ± 25 N shall be applied at the prescribed loading point X indicated in figure 2 annex 9.
Он отметил, что на чертеже не в том месте показали штуку под названием «отверстие для высвобождающего штифта», а также составил для меня список дальнейших действий, которые надо было выполнить перед сборкой. He pointed out that the blueprint had misplaced something called a “takedown pin hole,” and he made a further to-do list of necessary fixes before it could be assembled.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Соответствующий чертеж выбирается из указанной папки по имени файла, которое генерируется с использованием отраженных в чертеже значений переменных. The correct drawing is selected from the specified folder by using the file name that is generated from the values of the variables reflected in the drawing.
Размер не имеет значения. Size doesn't matter.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
Вы знаете Ваш размер? Do you know your size?
Вы знаете, какой у Вас размер? Do you know your size?
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер? These jeans feel too tight. May I try on another size?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!