Примеры употребления "различают" в русском

<>
Переводы: все77 distinguish53 discern6 discriminate5 другие переводы13
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты. Most cochlear implant users cannot tell the difference between an instrument.
Различают значительные и незначительные изменения состояния ссылки. Link state information is divided into major and minor changes.
При анализе графиков различают следующие сигналы Relative Strenght Index: Ways to use Relative Strength Index for chart analysis:
В квантовой механике различают черную энергию и черную материю. So, in quantum mechanics, of course, you have dark energy and dark matter.
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки. Others may not but I can even see the hour hand moving.
ТС различают свои сделки и сделки других ТС, применяя параметр "Magic Number". EAs differentiate between the their own trades and those of other EAs with the use of ‘Magic Number’.
Различают государственные социальные пособия, выплачиваемые на регулярной основе, и единовременные (разовые) пособия. State social benefits are divided in to benefits paid on regular basis and lump sum (one-time) benefits.
Нас различают географические широты, временные пояса, языки, исторический опыт и культурные традиции. We differ in geographical latitudes, time zones, languages, historical experiences and cultural traditions.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet.
В клиентском терминале различают закрытие одиночной позиции, закрытие позиции встречной позицией и закрытие нескольких встречных позиций. Positions can be closed differently in the client terminal: It can be closing of a single position, closing of a position by an opposite position, and multiple close by several positions.
Я неорганический химик и мои друзья и коллеги различают органический, живой мир, и неорганический, мёртвый мир. And as an inorganic chemist, my friends and colleagues make this distinction between the organic, living world and the inorganic, dead world.
В зависимости от типа счета привлеченного клиента и используемого финансового инструмента, различают следующие виды начисления вознаграждения: Depending on the signed-up client's account type and the financial instrument used, the reward is calculated in the following ways:
Различают четыре типа доджи – доджи-звезда, длинноногий доджи, доджи-надгробие и доджи-стрекоза, каждый из которых описывает его форму. The names of the four doji candlesticks – star, long legged, gravestone and dragonfly – describe their shape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!