Примеры употребления "раздаточные материалы" в русском

<>
Учебники по вождению, DVD, раздаточные материалы. Driver's ed manuals, dvds, handouts.
Нам нужны раздаточные материалы, бюллетени, списки часто задаваемых вопросов. We need handouts, factsheets, frequently asked questions.
Далее мы рассмотрим, как распечатать раздаточные материалы в Word. Up next: Print your handouts in Word.
Теперь вы знаете, как распечатать раздаточные материалы с разными параметрами. Вы сможете создать их для любой аудитории, чтобы ваша презентация прошла на высоте. With your knowledge of print and handout choices, you’ll create handouts that suit your audience and support a great presentation experience.
И у вас есть отличая возможность распечатывать раздаточные материалы в Microsoft Word. Fortunately, you can print the handouts in Microsoft Word.
раздаточные материалы; Handouts
Они больше похожи на раздаточные материалы. These look more like handouts.
Заметки, раздаточные материалы и структуры могут иметь отличную от слайдов ориентацию. Notes, handouts, and outlines can have a different orientation than the slides in a presentation.
В двух макетах вместе со слайдами в раздаточные материалы добавляются ваши заметки докладчика. Two of the layouts include your Speaker notes with the slides in the handout.
Сведения о том, как распечатать раздаточные материалы, см. в статье Печать раздаточных материалов с помощью приложения Adobe Reader. To print handouts, see Print handouts using Adobe Reader.
Вы можете напечатать раздаточные материалы с 1, 2, 3, 4, 6 или 9 слайдами на странице. You can print handouts that show 1, 2, 3, 4, 6, or 9 slides per page.
Прежде чем распечатывать раздаточные материалы, не забудьте проверить колонтитулы, небольшие фрагменты текста в верхней и нижней части страницы. Before you print your handout, be sure to check the headers and footers, the small print at the top and bottom of the page.
Узнайте, как добавлять колонтитулы в раздаточные материалы для презентации в PowerPoint, а также как изменять их внешний вид и расположение на странице. Learn how to add headers and footers to your presentation handouts in PowerPoint, and how to change their look or position on the page.
Вы все равно сможете рассказать все, что нужно, во время презентации, а также добавить такую информацию в раздаточные материалы на страницах заметок. You'll still cover the information when you present, and you can include it in your audience handout using Notes Pages.
Затем в разделе Раздаточные материалы выберите нужный макет страницы. Then, under Handouts, select the page layout you want.
При использовании других вариантов из раздела "Макет печати" и всех вариантов из раздела "Раздаточные материалы" печатаются только слайды или их содержимое без заметок докладчика. The other options under Print Layout, and all of the options under Handouts, only print slides or slide content, not speaker notes.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время. You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Вы получите с той же почтой предварительные материалы для прессы. Enclosed please find some advance information for the press.
Охотно посылаем Вам нужные материалы. We are happy to send you the desired material.
Мы заинтересованы в Вашем мероприятии и просим Вас прислать нам информационные материалы и сообщить о ценах. We are interested in your event and would like some more information, i.e. brochures and prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!