Примеры употребления "раздали" в русском

<>
Переводы: все26 distribute17 другие переводы9
И раздали их всем участникам конференции. And we gave them away to all the TEDsters.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. The other group gets two apples, one is taken away.
Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады. One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy.
В театре нам раздали театральные афиши спектакля, в котором я играю! We got the playbills today at the playhouse of the play I'm in!
Нам, зрителям, раздали наушники и посадили нас на одну сторону терминала. We, the audience, were given headsets and seated on one side of the terminal.
В одних командах мы раздали деньги, чтобы игроки потратили их на себя. So some teams, we give people on the team money, they spend it on themselves.
В других командах мы раздали деньги, чтобы игроки потратили их на своих товарищей по команде. Other teams, we give them money to spend on their dodgeball teammates.
А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич. Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry.
И вот, организация "WITNESS" [Свидетель] была создана в 92-ом, и с тех пор мы раздали камеры в более чем 60 странах. So, WITNESS was started in '92 and it's since given cameras out in over 60 countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!