Примеры употребления "развёртывание" в русском с переводом "deploying"

<>
Рекомендации по развертыванию общедоступных папок Considerations when deploying public folders
Развертывание тега JavaScript на рекламном сервере Deploying JavaScript tag in your ad server
Развертывание и настройка системы обработки факсов Deploying and configuring faxing
Процесс развертывания отчетов изменен следующим образом. The process of deploying reports has changed in the following ways.
См. раздел Сценарий. Развертывание политик адресных книг. See Scenario: Deploying address book policies.
Планирование и развертывание единой системы обмена сообщениями Planning and deploying UM
Помощь по планированию и развертыванию Exchange 2016. Guidance for planning and deploying Exchange 2016.
Оптимальный способ развертывания — служба Office 365 FastTrack. Office 365 FastTrack is the best method for deploying Office 365.
Сценарий: Развертывание политик адресных книг в Exchange 2016 Scenario: Deploying address book policies in Exchange 2016
Развертывание с высоким уровнем доступности и устойчивости сайта Deploying high availability and site resilience
Перед развертыванием приложения убедитесь, что журналы отладки отключены. Please make sure to disable debug logs before deploying app in production.
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
Высокие затраты на развертывание этих проектов затем перекладывались на потребителей. The high costs of deploying these projects were then passed on to consumers.
Дополнительные сведения см. в разделе Сценарий. Развертывание политик адресных книг For more information, see Scenario: Deploying address book policies
Развертывание этой технологии может пригодиться вашей организации по нескольким причинам. Deploying MRM can help your organization in several ways:
Дополнительные сведения см. в разделе Развертывание соединителя службы управления правами Azure. For more information, see Deploying the Azure Rights Management connector.
Поддержка развертывания служб Microsoft Dynamics AX в Шина обслуживания Windows Azure. Support for deploying Microsoft Dynamics AX services to the Windows Azure Service Bus.
Единственный поддерживаемый метод развертывания учетных данных ASA — использовать сценарий RollAlternateServiceAcountPassword.ps1. The only supported method for deploying the ASA credential is to use the RollAlternateServiceAcountPassword.ps1 script.
Администрация Буша является главным сторонником развертывания соответствующей миротворческой операции в Дарфуре. The Bush administration has been a leading advocate of deploying a robust peacekeeping operation in Darfur.
Дополнительные сведения см. в статье Развертывание сертификатов для единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ. For more information, see Deploying certificates for UM.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!