Примеры употребления "развлекательных каналов" в русском

<>
На территорию страны беспрепятственно транслируются через спутники многочисленные частные круглосуточные новостные программы, а также передачи развлекательных каналов. A large number of private 24-hour news as well as entertainment channels also beam their programmes across the country freely through satellite.
Создание будущих собственных каналов сбыта. Development of future sales networks under own management.
Заявление о том, что загруженный вами контент предназначен "только для развлекательных целей" или "некоммерческого" использования, само по себе не защитит вас при проверке добросовестности. Declaring your upload to be “for entertainment purposes only,” for example, is unlikely to tip the scales in the fair use balancing test. Similarly, “non-profit” uses are favored in the fair use analysis, but it’s not an automatic defense by itself.
Основных таких каналов пять, рассказывает полковник в отставке Виктор Баранец, десять лет проработавший в структуре министерства образования и Генштабе. There are five such channels, explains retired colonel Viktor Baranets, who has worked in the Ministry of Education and the General Staff for 10 years.
Кроме того, существует множество полезных и развлекательных приложений, которые можно разместить на панелях YotaPanel в качестве виджета. There are also many useful and fun applications that can be placed on YotaPanels as a widget.
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции "Рисовать объект как фон" дает заливку объекта. Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.
Не используйте изображения использования марихуаны в развлекательных или медицинских целях. Avoid using images of either recreational or medical marijuana.
Использование каналов для принятия торговых решений Using channels in trading decisions
2. Ограничения в отношении развлекательных материалов 2. Entertainment-related restrictions
Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных. The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links.
Используйте свой телефон или планшет как второй экран в играх и развлекательных программах. Use your phone or tablet as a second screen for an enhanced game and entertainment experience
Что касается спикеров, сегодня будет выступать Президент ФРС Атланты Деннис Локхарт на конференции финансовых рынках ФРС Атланты с темой "Денежно-кредитной политики: Будет ли традиционная политика банковских каналов оставаться в центре денежно-кредитной политики? ''. As for the speakers, Atlanta Fed President Dennis Lockhart will chair a panel at the Atlanta Fed's financial markets conference with the topic, “Monetary Policy: Will the Traditional Banking Channel Remain Central to Monetary Policy?''
Любой пользователь может получать удовольствие от популярных развлекательных приложений для Xbox One и Xbox 360 — достаточно войти в систему с использованием бесплатной учетной записи Xbox Live. Everyone can enjoy popular entertainment apps for Xbox One and Xbox 360 – just sign-in with a free Xbox Live account.
Членство китайской Tencent в BAT (Baidu, Alibaba, Tencent) было возможным благодаря ошеломляющему успеху двух социальных медиа каналов – QQ и WeChat. Tencent’s membership of China’s exclusive BAT trio is due to the unrivalled success of its two social media platforms – QQ and WeChat.
Это самый простой способ, лучше всего подходящий для развлекательных систем, в которых используются динамики телевизора или внешние динамики, подключенные к телевизору. This is the most direct path and best for entertainment systems using the TV speakers or external speakers connected to the TV.
Использование каналов при анализе различных временных промежутков Using channels in multiple time frame analysis
...публикую контент исключительно в развлекательных и некоммерческих целях? I'm using the content for "entertainment" or "non-profit" uses?
•... существует три вида каналов: восходящий канал проходит при восходящем тренде, нисходящий канал проходит при нисходящем тренде и горизонтальные каналы, когда цена варьируется в горизонтальном коридоре; •... there are three types of channels, an ascending channel found in and up trend, a descending channel found in a down trend and a horizontal channels when the price is moving in a range.
В него входит операционная система, а также множество системных, игровых и развлекательных приложений для консоли Xbox One. This software includes the operating system as well as many system, game, and media apps for the Xbox One.
Третья возможность использования торговых каналов - это их использование в качестве руководства при анализе информации на различных временных промежутках. The third possibility when trading channels is to use them as guidance in multiple time frame analysis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!