Примеры употребления "развившееся" в русском с переводом "develop"

<>
Это развивается внутри коллективов людей. It developed in collectives of human beings.
Китай развивается в головокружительном темпе. China is developing at a dizzying pace.
Он развивался в течение десятилетий. It has been developing for decades.
И тут идея началась развиваться. And an idea started to develop.
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. And all the developing world started to apply family planning.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Developing Countries and the Global Crisis
А это были развивающиеся страны: And these were the developing countries:
Переизбыток больниц вредит развивающимся странам Too Many Health Clinics Hurt Developing Countries
В развивающихся странах - гораздо меньше. In the developing world it's much lower.
Лечение рака в развивающихся странах Cancer Care for the Developing World
Французский язык развился из латыни. French developed from Latin.
Сексуальные железы и органы быстро развиваются. The sex glands and organs develop rapidly.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. Globalization has been good to many in the developing world.
что может очень заинтересовать развивающиеся страны. And that would be very interesting in the developing world.
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны. And these are the so-called "developing" countries.
Некоторые развивающиеся страны Азии работают иначе. Some developing countries in Asia work differently.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам. Developing nations will have to step up to fill the gap.
Это случается во многих развивающихся странах. this happens across the developing world.
Это касается не только развивающихся стран. That's not only in the developing world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!