Примеры употребления "разбудить" в русском

<>
Переводы: все105 wake85 awake7 другие переводы13
Он не смог разбудить Гарри. He failed to wake Harry up.
Мне надо в туалет, но не хотел вас разбудить. I need to use the bathroom, but I didn't want to come through till you were awake.
Я должен его разбудить, барина? Should I wake the young gentleman up?
Мы же хотим разбудить мамочку. We don't want to wake Mummy.
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Пытались разбудить его наутро после вечеринки. Tried to wake him up the morning after the night before.
Я использую дефибриллятор, чтобы его разбудить. I'm gonna use the defibrillator to wake him up.
Почему бы вам не разбудить регистратора? Why don't you wake up the registrar?
Джон пытался не разбудить спящего младенца. John tried not to wake the sleeping baby.
Привет, Джел, можешь сбегать и разбудить Сида? Jal, can you nip round and wake Sid up?
Я попросил маму разбудить меня в четыре. I asked Mother to wake me up at four.
Он попросил меня разбудить его в шесть. He asked me to wake him at six.
Мы не шевелились, чтобы не разбудить его. We didn't move so that we would not wake him up.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Вы могли бы разбудить меня в семь утра? Could I have a wake-up call at seven o’clock?
Как сильно ты хочешь разбудить эту спящую красавицу? How badly do you want to wake this sleeping beauty up?
Я пытаюсь проникнуть в мысли Элайджи, чтобы его разбудить. I'm trying to enter Elijah's thoughts to wake him.
Она собиралась принять ванну и разбудить меня через час. She was just gonna take a bath and wake me up in an hour.
И ты решил вломиться и разбудить нас посреди ночи? And you had to barge in here and wake us up in the middle of the night?
Пожалуйста, не забудьте разбудить меня утром, в семь часов. Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!