Примеры употребления "разберёмся" в русском

<>
Переводы: все158 understand75 deal47 sort out14 get a handle on1 другие переводы21
Для начала разберёмся с цифрами. First, let’s go to the numbers.
Давайте разберёмся, в чём тут дело. Let's start with how I got to this point.
Так, напарник, давай во всё разберёмся. Okay, partner, let's bang this out.
Можете передохнуть, пока мы здесь не разберёмся. Well, you might as well take a rest while we sort this one out.
Так, разберёмся с отсылками к "Властелину колец". Let's take the "Lord Of The Rings" references.
Присмотришь за ней, пока мы с этим разберёмся? Can you keep her safe until we figure out who that is?
Давайте по-быстрому разберёмся с этим дерьмовым платьем. Let's get this dress shit over with.
А ты, сиди смирно, а мы разберёмся, что случилось, хорошо? And, you, sit tight, and we will figure out what's going on, okay?
Не выпускай Дэвиса на основании ордеров, пока со всем не разберёмся. Keep Davis locked up for his warrants till we get this settled.
Мы разберёмся с этим, как взрослые люди, это будет в общих интересах. So we're gonna reason this out like adults, in the interest of all involved.
Давайте разберёмся, почему это так. Я считаю, что нам следует сравнивать. Мы должны сравнивать размер мозга с тем количеством операций, которые он может исполнять. So let's sort of think about this. I think we have to compare - в " we have to compare the size of the brain with what the brain can do.
Если у вас есть сын или дочь, которые хотели бы пойти в Беркли - отправляйте их ко мне лабораторию, может вместе мы разберёмся. Ладно. На самом деле они нужны мне в Беркли вот для этого. Внимание - беговая дорожка для гекконов! If you have a son or a daughter that wants to come to Berkeley, come to my lab and we'll figure this out. Okay, send them to Berkeley because that's the next thing I want to do. Here's the gecko mill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!