Примеры употребления "разберусь" в русском

<>
Переводы: все164 understand75 deal47 sort out14 get a handle on1 другие переводы27
Я разберусь с этим огнем! I'll take care of that fire!
Я разберусь на работе завтра. I'll sweat it out working tomorrow.
Я разберусь с пожарными инспекторами. I &apos;ll take care of the fire inspectors.
Я этих каратистов со всеми разберусь. I don't respect karate people.
Я сам разберусь в своей жизни. I can manage my own life.
С этим посланцем я разберусь сама. With this Legate, I investigate myself.
Я никогда не разберусь с этим блютузом. I can never figure that Bluetooth shit out, though.
Я еще разберусь с тобой, старая крыса. I've had it with you, now, you old stoat.
Я зам разберусь с этим маленьким воришкой. I'll attend to this little thief myself.
Забери груз, а потом я разберусь с лодкой. You take the cargo, then I'll dump the boat.
Проводи девушку домой, а я разберусь с Филом. Take the lady home, I'll take care of Phil.
И без разговоров по углам я разберусь с этим. And no talking around in circles is gonna fix that.
Я сама разберусь с этой жадной до денег потаскушкой! This is between me and that gold-digging whore!
Когда я разберусь во всем, Я заеду в гости. When I sort things out, I'll come and see you.
Я разберусь с тобой раз и навсегда, лодырь из лодырей! I'll fix you once and for all, slacker of a slacker!
Я не знаю, но я совершенно точно в этом разберусь. I dunno, but I'm sure as hell gonna find out.
Я просто попрошу бесплатного адвоката и сам разберусь с этим. I'll just get a public defender and take care of this myself.
С вашего позволения я вернусь в Винтерфелл и разберусь с этим. With your leave, I will return to Winterfell and set matters straight.
И я обещаю, что как только разберусь, когда именно у меня овуляция. And I promise, as soon as I figure out when I really am ovulating.
У вас появляется небольшая проблема и вы говорите - "Аа, я разберусь с этим". You get a little problem, you say, "Ah, I'll figure it out."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!