Примеры употребления "радостью" в русском

<>
Вы мне поможете? - С радостью. "Will you help me?" "I'll be glad to."
Я с радостью Вам помогу I’ll be glad to help you
Я с радостью сделаю пожертвование. I will gladly make a donation.
Я с радостью это сделала. I've done very tastefully.
Мы с радостью приостанавливаем наше неверие. We are all very good at suspending our disbelief.
Уверен, он с радостью нам поможет. I'm sure he'd jump at the chance to help us.
Он с радостью принял наше предложение. He gladly accepted our offer.
Мы с радостью принимаем ваше предложение. We gladly accept your offer.
Я с радостью займусь поисками домработника. I'd be happy to find us a new hasher.
Я бы с радостью устроила обед. I would have loved to host a brunch.
Я бы с радостью, но тороплюсь. I'd be glad to, but I'm in a hurry.
С радостью бы тебе, Цирил, одолжил. I'd love to lend you the money, Cyril.
Мы с радостью забудем все опрометчивые поступки. We will happily forget all previous indiscretions.
А ты не пылаешь радостью, Мёртвый Глаз? Not that spunky, then, are you, Dead-eye?
Мы с радостью примем тебя в команду. We'd love to have you on the team.
Я с радостью окажу услугу своей крестнице. I am pleased to do a favour to my goddaughter.
"Мистер Бессемер, я с радостью куплю будущее". "Mr. Bessemer, I'd like to buy the future".
С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше we are delighted to inform you of your prize release
С радостью сообщаем Вам результаты национальной лотереи we happily announce to you the result of the national lotto
Я бы с радостью, но долг зовет. I would love to, but duty calls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!