Примеры употребления "радовались" в русском

<>
Серьезно, другие бы на вашем месте радовались. Seriously, I mean the others are going to be well chuffed.
Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению. Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion.
Жанет, моя сестра, и Линн, все радовались за меня, что я встретила того, кто мог меня рассмешить. Janeth, my sister and Olive all have been made I have the one who made me laugh.
Но несмотря на то, насколько хитры и склонны к манипулированию китайские руководители, я чувствую себя обязанным осудить всех китайцев, которые радовались террористическим атакам на Соединенные Штаты. But no matter how subtle but nevertheless manipulative China's rulers are, I feel compelled to condemn any Chinese who has taken pleasure in the terrorist attacks on the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!