Примеры употребления "радиус" в русском

<>
Радиус Земли составляет 6400 км. The radius of the Earth is 6400 km.
Тим, выведи радиус возможных телепортов. Tim, pull up a radius of possible teleports.
У меньших радиус Шварцшильда меньше. Smaller objects have smaller Schwarzschild radii.
Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса. Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius.
И трапеция, радиус, лопатка, полулунная кость, кривая And the trapezoid, radius, scapula, lunate, hamate
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. Bigger objects have bigger Schwarzschild radii.
Итак, теперь мы знаем, что такое радиус Шварцшильда. So, now we know what a Schwarzschild radius is.
То, что его переехало, имеет меньший радиус поворота. Whatever ran him over had an even smaller turning radius.
И если я знаю шкалу орбиты, я знаю радиус. And if I know the scale of the orbit I know the radius.
Это виртуальный радиус, не реальный - у чёрной дыры нет размера. This is a virtual radius, not reality; the black hole has no size.
Как я говорила, моя задача - подогнать объём под радиус Шварцшильда. I have told you my job is to get it down to the Schwarzchild radius.
Дальность стрельбы - 6 километров, калибр - 81 мм, радиус поражения - 40 метров. Cannon's got a range of 3.7 miles, fires 81-millimeter mortar rounds, burst radius of 40 meters.
Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен. And that's named after the guy who recognized why it was such an important radius.
Радиус поворота - он достаточно маленький, чтобы вызвать повреждения, которые я видела. The turning radius - iit's small enough to cause the fracturing I saw.
Это обеспечивает детонацию на оптимальной высоте, максимизируя радиус поражения и гарантируя. This ensures that detonation occurs at the optimal altitude, maximizing blast radius and guaranteeing the.
Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота. You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius.
И так как масса определяет радиус Шварцшильда, мне нужно знать только одну вещь. And since the mass determines the Schwarzschild radius, there is actually only one thing I really need to know.
К счастью, существует конечный размер, который вы можете увидеть и он известен как гравитационный радиус Шварцшильда. But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius.
представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда. I need to understand the mass of the object I'm claiming is a black hole, and what its Schwarzschild radius is.
Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.4.2. The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.4.2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!