Примеры употребления "радиоуглеродное датирование" в русском

<>
В целом палеография, изучающая историю письма, и радиоуглеродное датирование работают рука об руку, помогая создавать четкое представление о возрасте тех или иных текстовых материалов, дошедших до нас из древней и средневековой истории. On the whole, palaeography (the study of handwriting) and carbon dating have worked side-by-side to offer a clearer picture than ever of the date-range of various textual materials for ancient and medieval history.
Например, французский ученый Франсуа Дерош (Francois Deroche) в 2014 году выступил с утверждением о том, что радиоуглеродное датирование предлагает слишком ранний период написания Коранов эпохи Омейядов (661-750 гг. н. э.), которые он изучал. French scholar François Déroche, for example, argued in 2014 that carbon dating seems to offer too early a time period for the Umayyad-era (661-750 CE) Qur'ans that he has examined.
Датирование публикаций задним числом Backdating Content
Каждая копия должна пройти анализ на датирование по углероду и всю эту экспертную хрень. These fakes would have to stand up to carbon dating and expert scrutiny shit.
А датирование по углероду - там же все о прошлом. Carbon dating is all about the past.
Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят. And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty.
Они пройдут углеродное датирование, экспертный анализ, всё. They'll pass carbon dating, expert analysis, everything.
Я собираюсь сделать датирование по углероду, но это займет больше нескольких недель. I'm running carbon dating, but that takes a few more weeks.
И датирование этих генетических различий привело к пониманию, что современные люди - люди, практически не отличающиеся от меня и вас - развились в Африке достаточно недавно, от 100 до 200 тысяч лет назад. And together with the methods to date these genetic differences, this has led to the insight that modern humans - humans that are essentially indistinguishable from you and me - evolved in Africa, quite recently, between 100 and 200,000 years ago.
в ходе процесса закупок не соблюдались положения руководства ЮНОПС по закупкам, в частности не всегда производилось датирование и подписание записок с анализом заявок, не всегда производились проверки новых продавцов/поставщиков, а в отдельных случаях заказы на закупки не представлялись местному комитету по закупкам на анализ и утверждение; Specifically, bid analysis notes were not always dated and signed, background checks were not routinely performed for new vendors/suppliers and procurement actions, in certain cases, were not presented to the local procurement committee for review and approval;
ЭПМ обеспечивает защиту и датирование электронных документов. EPM provides security and time stamping for electronic documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!