Примеры употребления "радиосигнала" в русском

<>
Переводы: все17 radio signal12 wireless signal1 другие переводы4
Уже сейчас технология подавления радиосигнала, как и другие электронные средства ведения войны, широко доступны. Jamming technology is already widely available, as are other types of electronic warfare.
RFID-метки снабжены антеннами для приема и передачи радиосигнала от регистрирующего устройства, что позволяет фиксировать нахождение школьника в зоне действия регистрирующего устройства. RFID tags contain antennas to enable them to receive and respond to radio-frequency queries from an RFID transceiver, enabling identification of pupils when they are in the vicinity of the detectors.
Целью работы Гульельмо Маркони над передачей радиосигнала на дальние расстояния было создание конкурента телеграфной связи; Маркони не предвидел появления радиовещания или современных беспроводных средств связи. Likewise, Guglielmo Marconi's work on long-distance radio transmission was intended simply to create competition for the telegraph; Marconi never envisioned broadcast radio stations or modern wireless communication.
Для размещения и обслуживания столь большого числа корреспондентов, освещающих ход общих прений в Генеральной Ассамблее, организуется Центр для представителей средств массовой информации, который оснащен компьютерами и телевизионными мониторами, позволяющими следить за трансляцией на нескольких языках, и обеспечивает доступ к Интернету и возможность получения прямого теле- и радиосигнала с незамедлительной ретрансляцией материалов на весь мир. To accommodate and service the very large number of correspondents covering the Assembly's general debate, a special media centre is set up, equipped with computers, Internet access and television monitors with multi-language audio, and with provision for live television and radio feeds that make immediate relays possible worldwide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!