Примеры употребления "радикальных реформ" в русском

<>
Переводы: все33 radical reform30 другие переводы3
Нежелание преследовать военных преступников используется правительствами балканских стран как орудие успокоения националистически настроенной части населения, а также для избежания сложных проблем, связанных с проведением радикальных реформ. A reluctance to prosecute war criminals is an asset that Balkan governments use in order to pacify their nationalist audience and, indeed, to avoid the thorny problems of a thoroughgoing reform.
Вместе с тем мы считаем достигнутый прогресс лишь первым шагом на пути длительного процесса необходимых радикальных реформ, которые в основном направлены на более полную интеграцию страны с остальной частью Европы. However, we consider the progress achieved to be only a first step in the long-term process of necessary, fundamental reform, which is basically aimed at bringing the country closer to the rest of Europe.
В ответ на призыв Генерального секретаря о проведении радикальных реформ ряд организаций системы Организации Объединенных Наций начали децентрализацию своих процессов принятия решений и делегирования полномочий на уровне стран, с тем чтобы приблизить оказываемую ими помощь в целях развития к ее получателям на местах. Responding to the Secretary General's call for far-reaching reforms, a number of United Nations organizations have started decentralizing their decision-making processes and delegating authority at the country level in order to bring their development assistance closer to its beneficiaries and field levels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!