Примеры употребления "радиации" в русском с переводом "radiation"

<>
Переводы: все446 radiation424 другие переводы22
Все эти выбросы радиации от двигателя. All that radiation spilling out, the drive burn.
Он считал, что ищет средство против радиации. He thought he was working on radiation resistance.
Так что я использую большое количество радиации. So, I'm using quite a lot of radiation.
Лёд должен был экранировать зонд от радиации. The ice should be shielding the probe from radiation.
Ни тепла, ни радиации, даже нет атомной массы. No heat, no radiation and has no atomic mass.
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность. You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания. Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
Закон об ионизирующей радиации (Защита трудящихся), глава 319 Ionising Radiation (Workers Protection) Act, Ch. 319
Она дала нам таблетки йодистого калия от остаточной радиации. She gave us potassium iodide tablets for any residual radiation.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации. But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Таким образом, озабоченность по поводу радиации является вполне обоснованной. So the concerns from radiation are very real.
Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде. It's a form of cosmic radiation, pure negative energy.
Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации. At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation.
В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации. There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation.
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку. Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.
Возможно, полученная вами доза ионной радиации может быть к этому причастна. That dose of ionising radiation may have something to do with it.
Хозяин, уровень радиации указывает на ядерную войну, ведущуюся на поверхности планеты. Master, radiation levels indicate nuclear warfare in progress on planet surface.
Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно? You do realize that long-term exposure to these levels of radiation is extremely dangerous?
Земляне, которые не могли бы выжить из-за радиации не выжили. The Grounders who couldn't survive in the radiation didn't.
Конечно же, пузырь получился намного тоньше, но смог купировать достаточную часть радиации. Attenuated, more of a thin bubble, it was able to block enough radiation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!