Примеры употребления "радаром" в русском

<>
Переводы: все103 radar103
Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors
Кларк, ты был так увлечен на полёте под радаром что потерял из виду горизонт. Clark, you were so focused on flying under the radar that you lost sight of the skyline.
Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики. This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors.
Джон Шварц (John Swartz) и его жена Джуди Мейтон-Шварц (Judy Mayton-Swartz) подали в суд на двух полицейских, арестовавших Шульца в мае 2006 года за то, что он жестом «послал» полицейского, который стоял с радаром на перекрестке в городке Сейнт-Джонсвилл (St. Johnsville) в штате Нью-Йорк. Затем, в соответствии с законом штата, Шварца обвинили в нарушении общественного порядка. Однако обвинения были сняты на основании нарушения права обвиняемого на безотлагательное решение в суде. John Swartz and his wife Judy Mayton-Swartz had sued two police officers who arrested Swartz in May 2006 after he flipped off an officer who was using a radar device at an intersection in St. Johnsville, N.Y. Swartz was later charged with a violation of New York’s disorderly conduct statute, but the charges were dismissed on speedy trial grounds.
Поэтому радар мы не использовали. So we didn't use a radar;
А Вы не боитесь радаров? You're not affraid of radars?
Скрывает от эхолокаторов, радаров, сканнеров. Hiding it from sonar, radar, scanners.
Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar
И вы называете это экраном радара? You call that a radar screen?
Он даёт мне его датчик радаров. He's giving me his radar detector.
Над океанами радары не отслеживают авиалайнеры There's No Radar Tracking Airliners Over the Ocean
Они не в сфере видимости моего радара. They're not on my radar.
Симон Кампос полностью пропал с нашего радара. Simon Campos is completely off our radar.
Мы можем ее увидеть на экране радара. We have it on the radar screen.
Как укрываться от радаров, как лондонские подрывники. How to stay off radar like the london bombers.
"Да, - сказал он, - это так, если использовать радар. And he said, "Yeah." He said, "But that's if you're a radar.
И для радара это не самая лёгкая работа. And if you're a radar, that's a really bad job.
Он смотрит на красную точку на экране радара. He's looking at a red dot on a radar screen.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем. A radar detector's worth much more than that helmet.
Это дорожный радар - определитель скорости, сделанный из игрушечной машинки. This is a radar speed detector that was developed from a Hot Wheels toy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!