Примеры употребления "равны" в русском с переводом "equal"

<>
Но мы не были равны. But we were not equal.
Конечно, не все товары равны. Of course, not all commodities are equal.
Десять десятицентовиков равны одному доллару. Ten dimes are equal to one dollar.
Он говорил, что мы равны. He would say we are equal.
Выяснилось, что не все цели равны. It turns out that not all targets are equal.
Эти две условные вероятности редко равны. These two conditional probabilities are seldom equal.
Если они не равны, отображаются сообщения. If they are not equal, messages are displayed.
В законе говорится, что все люди равны. All men are equal according to the law.
Давайте им покажем, что все люди равны! Let us teach them, that all who draw breath are of equal worth!
Все языки равны, но английский равнее других. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Если они равны, накладные поставщика будут разнесены и распечатаны. If they are equal, the vendor invoices are posted and printed.
Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих. All animals are equal, but some animals are more equal than others.
В условиях конкурентного рынка, цены должны быть равны предельным издержкам. In a competitive market, prices should equal marginal costs.
Все первичные назначения и непредвиденные назначения должны быть равны 100 процентам. All primary designations and contingent designations must equal 100 percent.
Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Партия не разделяла людей на этнические меньшинства: формально, все мы были равны. The Party recognized no ethnic minorities – we were all, formally, equal.
Поиск всех значений, которые больше или равны значению, введенному в поле Минимум. Search all values that are larger than or equal to the value that you enter in the Minimum field.
Как фриган, я верю в то, что все живые существа, равны людям. As a freegan, I believe in all living things Being equal to all people.
Все ли книги равны, когда речь идет о чтении вслух маленьким детям? Are all books created equal when it comes to early shared-book reading?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!