Примеры употребления "рабочий цикл" в русском

<>
Переводы: все27 operating cycle10 duty cycle1 другие переводы16
В должности работников включают рабочий цикл. As of Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, worker positions include a work cycle.
Чтобы настроить рабочий цикл для MFA, используйте следующий синтаксис: To configure the work cycle for the MFA, use this syntax:
Рабочий цикл: 2.00:00:00 (2 дня; обратите внимание, что значение 2также подходит) WorkCycl: 2.00:00:00 (2 days; note the value 2also works)
Если работник имеет несколько должностей, все должности должны иметь один и тот же рабочий цикл. If a worker has multiple positions, all positions must have the same work cycle.
По умолчанию рабочий цикл MFA составляет один день (MFA ежедневно обрабатывает все почтовые ящики на сервере). By default, the work cycle for the MFA is one day (all mailboxes on the server are processed by the MFA every day).
Эта команда указывает такой же 2-дневный рабочий цикл для MFA, но только на сервере Mailbox01. This example specifies the same 2 day work cycle for the MFA, but only on the server named Mailbox01.
Работники могут иметь рабочий план или рабочий цикл, который включает несколько профилей рабочего времени в течение рабочей недели. Workers might have a work plan, or work cycle, that includes more than one work time profile during a work week.
В полях Начальная дата и Конечная дата укажите период, в который требуется скопировать рабочую неделю или рабочий цикл. In the From date and To date fields, define the period to which you want to copy the work week or work cycle.
В этом примере задается рабочий цикл MFA продолжительностью в два дня (MFA обрабатывает почтовые ящики каждые два дня). This example configures the work cycle for the MFA to two days (the MFA processes mailboxes every two days).
Помощник для управляемых папок можно настроить на обработку всех почтовых ящиков на сервере почтовых ящиков в течение определенного периода (известного как рабочий цикл). You can configure the Managed Folder Assistant to process all mailboxes on a Mailbox server within a certain period (known as a work cycle).
Чтобы задать такой же рабочий цикл для MFA на всех серверах почтовых ящиков Exchange 2016 в лесу Active Directory, не используйте параметр Server. To configure the same work cycle for the MFA on all Exchange 2016 Mailbox servers in the Active Directory forest, don't use the Server parameter.
Чтобы настроить рабочий цикл для MFA на отдельном сервере почтовых ящиков Exchange 2016, используйте параметр Server и имя сервера (не полное доменное имя, или FQDN). To configure the work cycle for the MFA on a specific Exchange 2016 Mailbox server, use the Server parameter and the name (not the fully qualified domain name or FQDN) of the server.
Следует отметить, что рабочий цикл, связанный с проведением совещаний экспертов и сессий Комиссий ЮНКТАД, начинается со второго квартала одного года и заканчивается первым кварталом следующего года. It should be noted that the cycle of work relating to UNCTAD's expert meetings and Commissions runs from the second quarter of one year to the first quarter of the next year.
Если вы удаляете собственное значение рабочего цикла для MFA с помощью командлета Remove-SettingOverride, вам все равно нужно выполнить эту команду, чтобы восстановить рабочий цикл по умолчанию (каждый день). If you delete the custom work cycle value for the MFA by using the Remove-SettingOverride cmdlet, you still need to run this command to change the work cycle back to the default value of one day.
Чтобы убедиться, что рабочий цикл помощника для управляемых папок успешно настроен на одном или нескольких серверах, замените на имя сервера (не FQDN) и выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства WorkCycle: To verify that you've successfully configured the work cycle for the Managed Folder Assistant on one or more servers, replace with the name of the server (not the FQDN), and run the following command to verify the value of the WorkCycle property:
Он также изменяет приоритеты для существующих почтовых ящиков, которые не были успешно обработаны из-за сбоев, и перемещает их на более высокое место в очереди, чтобы их можно было обработать за тот же рабочий цикл. It also reprioritizes existing mailboxes that haven't been processed successfully due to failures and moves them higher in the queue so they can be processed during the same work cycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!