Примеры употребления "работоспособность" в русском с переводом "capacity to work"

<>
Мы не одобряем и не поддерживаем национальные и международные программы, которые разделяют людей на два сорта: с одной стороны, это люди, которые живут с ВИЧ/СПИДом благодаря необходимому антиретровирусному лечению, восстановили свою работоспособность и обрели возможность мечтать и право на жизнь; с другой стороны — огромное большинство тех, кто умирает от СПИДа без надлежащего лечения. We cannot accept and support national and international policies that have generated two categories of human beings: on the one hand, those who live with HIV/AIDS thanks to the necessary antiretroviral treatment and have recovered their capacity to work, to dream and to have a life; and, on the other, the overwhelming majority, which, without adequate treatment, will die of AIDS.
На индивидуальном уровне, взрослые, которые в детстве отставали в росте – заболевание, затронувшее в некоторых районах почти 70% работающего населения – часто сталкиваются со сниженной работоспособностью и возможностью заработать на жизнь из-за проблем в развитии, с которыми они сталкиваются. On an individual level, adults who were stunted in their childhood – a condition that has affected nearly 70% of the working population in some areas – often face a diminished capacity to work and earn a living, owing to the developmental challenges they faced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!