Примеры употребления "работников" в русском с переводом "employee"

<>
Это идентификационные номера работников Веракса. They're employee identification codes for Verax.
Сотрудники и подрядчики — это типы работников. Employees and contractors are both types of workers.
Я изучал расписание работников банка, поэтажные планы. I researched bank employee schedules, floor plans.
Это список идентификационных кодов работников, использовавших принтер. These are logs of the employee codes used on the printer.
Есть два типа работников: Сотрудник и Подрядчик. There are two worker types: Employee and Contractor.
Можно настроить ставки для работников и сотрудников. You can set up rates for workers and employees.
Ладненько, иногда компании публикуют на сайте список работников. Okay, well, sometimes the Web sites have a list of company employees.
Ладно, мы перепроверим список работников и пациентов больницы. Well, we'll just recheck the list of Freddy employees and patients.
Как настраивать таких работников: как сотрудников или подрядчиков? Should I set up these workers as employees or contractors?
Мой партнр Томас и я распустили всех работников, My partner and I, Thom, we had to let all our employees go.
Кроме того, несколько компаний подготовили крупные программы акционирования работников. Moreover, several companies have instituted important employee shareholding programmes.
Стоимость страховки также не включается в налогооблагаемый доход работников. Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax-deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees.
Потому что без работников, я не мог никем управлять. Because with no employees, there was nobody for me to manage.
В некоторых случаях, они предложат собственные экстренные страховки для работников. They might even choose to self-insure the emergency risk for their employees.
Один из работников приторговывал наркотиками и использовал магазин для прикрытия. One of his employees was trafficking cocaine and using the store as a front.
Закон о дисциплинарных наказаниях работников (RT I 1993, 26, 441) Employees Disciplinary Punishments Act (RT I 1993, 26, 441)
Я достал список работников агенств, которые обслуживают здание Эмбер Копли. I pulled the employee list from the agencies that do maintenance on Ember Copley's building.
Об этакой миссис Робинсон из Мидсомера, которая сексуально домогается своих работников. Midsomer's own Mrs Robinson sexually harassing her employees.
Его оскорбили ваши действия, он оборудовал поезд и нанял специальных работников. He resents the way you've picked on him, so he's outfitted a special train and hired special employees.
Я зашла в комнату отдыха для работников и заглянула в пособие. Well, I took a look-see inside the employee lounge and checked out the handbook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!