Примеры употребления "работать допоздна" в русском

<>
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
И я буду рада отмечаться раньше и работать допоздна. And I'm happy to clock out early and work late.
Рэймонд сидел на своём маленьком, высоком стуле, а Фрэнк, как всегда, должен был работать допоздна. Raymond would be sitting in his little high chair, and Frank always had to work late back then.
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
Я бы хотел работать в кафетерии. I'd like to work at the cafeteria.
Ночью он сидит допоздна. He sits up till late at night.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
Я говорил с ним допоздна. I talked with him far into the night.
Ему было трудно прекратить работать. It was hard for him to stop working.
Он задержался допоздна, вчера вечером. He stayed up late last night.
Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним. He's really cute, and so I like working with him.
Он часто не спит допоздна. He often stays up late at night.
Тебе надо работать очень упорно. You need to work very hard.
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.
Из-за чего вы решили работать на нашу компанию? What has made you decide to work for our company?
Ты работаешь допоздна в дерьмовой забегаловке. You work the late shift, some shithole diner.
Он привык работать не покладая рук. He is accustomed to hard work.
Допоздна даже в последний день? Burning the midnight oil even on your last day?
Ты должен больше работать. You must work more.
Я обычно не сплю допоздна. I don't usually sleep this late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!