Примеры употребления "рабам" в русском с переводом "slave"

<>
Моисею пришлось сорок лет водить свой народ по пустыне для того, чтобы избавиться от склада мышления, присущего рабам. Moses wandered with his people in the desert for 40 years, until they had rid themselves of the poisonous slave mentality.
Раб, активируй все сенсорные системы. Slave, activate all sensory systems.
Этот человек ваш раб, так? This person is your slave, right?
Служа им, раб своему господину. Serving them, slave to master.
Мой начальник — надсмотрщик над рабами. My boss is a slave driver.
Восстания рабов блокировали Средний проход. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Я отказываюсь быть твоим рабом. I refuse to be treated like a slave by you.
Ага, или рабом на галеру. Yeah, that or a galley slave.
Рабы и вольноотпущенники не допускаются. Slaves and freedmen are not eligible.
Рабы на все случаи жизни! Slaves for all occasions!
Те "рабы" - родные нам люди. Those "slaves" are our own people.
Рабы делали почти всю работу. Slaves did most of the work.
Ты раб из фильма "Бен Гур". You're a slave - slave in Ben Hur movie.
Прачка, кормилица, швея или домашний раб. Laundry lady, nurse, seamstress, or domestic slave.
В чемодане игрушки для раба мужчины. The trunk contains male slave gear.
Или украинцы навсегда останутся пугливыми рабами? Or will Ukrainians remain forever fearful slaves?
Каждое утро сюда пригоняют тысячи рабов. They bring in slave labour every morning.
Это один из рабов уважаемого Тулия? This is one of good Tullius' slaves?
Где вы идёте на рынок рабов. The one where you go to the slave market.
Я был рабом на их галерах. I was a galley slave with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!