Примеры употребления "пятыми" в русском

<>
Переводы: все2185 fifth2185
Проигравшие в регионе также очевидны: Саудовская Аравия и другие страны Персидского залива, которые ощущают угрозу собственному существованию и считают свои шиитские меньшинства иранскими пятыми колоннами. The losers in the region are also clear: Saudi Arabia and the other Gulf states, which feel existentially threatened, and have come to regard their own Shia minorities as an Iranian fifth column.
Это была пятая книга Родики. This was Rodica's fifth book.
Это пятая часть комплексного плана. This is the fifth piece of the comprehensive plan.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Ты и я, пятое колесо. You and me, fifth wheel.
Пятое октября - это была среда? Fifth - was that a Wednesday?
Я тут как пятое колесо. I feel like kind of a fifth wheel around here.
Это головка пятой пястной кости! That's a fifth metacarpal head!
В пятом действии приостановятся инвестиции. In the fifth act, investment will seize up.
Я учился в пятом классе. I've studied to fifth grade.
Я техасец в пятом поколении. I'm a fifth generation Texan.
К пятому месяцу в пупке. By the fifth month at the umbilicus.
Не хочешь сыграть пятую сарабанду? Wouldn't you like to play the fifth Sarabande?
Кобыла, выигравшая пятый заезд сегодня. A filly that won in the fifth today.
Пятый периодический доклад Перу (продолжение) Fifth periodic report of Peru (continued)
Это пятый концерт этого оркестра. This is the fifth concert by this orchestra.
Пятый принцип это "чистота-святость". The fifth foundation is purity/sanctity.
Пятый периодический доклад Мексики (продолжение) Fifth periodic report of Mexico (continued)
Понимаете, это наша пятая годовщина свадьбы. You see, this is our fifth wedding anniversary.
Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета Human resources management: report of the Fifth Committee
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!