Примеры употребления "пятый" в русском

<>
Переводы: все2244 fifth2185 другие переводы59
Кобыла, выигравшая пятый заезд сегодня. A filly that won in the fifth today.
Пятый периодический доклад Перу (продолжение) Fifth periodic report of Peru (continued)
Это пятый концерт этого оркестра. This is the fifth concert by this orchestra.
Пятый принцип это "чистота-святость". The fifth foundation is purity/sanctity.
Пятый периодический доклад Мексики (продолжение) Fifth periodic report of Mexico (continued)
Пятый урок может быть самым серьезным. The fifth lesson may be the most serious.
Четвертый и пятый периодические доклады Греции Fourth and fifth periodic reports of Greece
Капитан Джон Ватсон, Пятый Нортумберлендский Стрелковый. Captain John Watson, Fifth Northumberland Fusiliers.
Наш пятый дозвонившийся выиграет эти билеты. Our fifth caller will ween those tickets.
Четвертый и пятый периодические доклады Йемена Fourth and fifth periodic reports of Yemen
Сводный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии Combined fourth and fifth periodic report of Ireland
Ланселот, пятый сын лорда Элдреда из Нортумбрии. Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria.
Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Ирландии Combined fourth and fifth periodic reports of Ireland
И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие. " And then finally, the fifth step is compassion, "universal compassion."
Сводные четвертый и пятый периодические доклады Аргентины Combined fourth and fifth periodic reports of Argentina
Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее. The third drops, the fourth, the fifth.
Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Венгрии (продолжение) Combined fourth and fifth periodic reports of Hungary (continued)
Пятый Форум запланирован на апрель или май 2009 года. A fifth Forum was planned for April or May 2009.
Это был пятый самый счастливый момент в моей жизни! This is the fifth-happiest moment of my life!
Сейчас об этой акции знает только каждый пятый россиянин (20%). Now only every fifth Russian (20%) knows about this action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!