Примеры употребления "пятном" в русском с переводом "stain"

<>
Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию. The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent.
Сребреница является моральным пятном на ООН и спонсируемых ей силах, и из этого необходимо извлечь урок на будущее. Srebrenica is a moral stain on the UN and UN-sponsored forces, and the lesson should be heeded for the future.
Как одна из самых мрачных глав истории двадцатого столетия Шоа стоит особняком, являясь постыдным пятном в истории человечества и в сознании всех людей. As one of the darkest chapters of the twentieth century, it stands alone, a shameful stain on the history of humanity and upon the conscience of all.
Китай должен прекратить субсидирование ископаемых видов топлива, использовать электрические автомобили, а также решить проблему смога в городах, который приносит вред местным жителям и является пятном на международной репутации. China must stop subsidizing fossil fuels, embrace the electric car, and tackle the thick clouds of urban pollution that are a blight to local residents and a stain on its international reputation.
Вы видите эти коричневые пятна? You see these brown stains?
Пятно от чернил не отмоется. This ink stain will not wash out.
Белый винный уксус сведёт пятно. White wine vinegar will lift the stain.
Я знаю классный способ удаления пятен. I got a special recipe for stains, man.
Похоже, я уже все пятна оттёрла. I think I got all the stains.
коричневые пятна, возникающие от воздействия тепла; brown stains due to heat;
Тут жидкость пятна выводить с одежды. Now it has stain remover liquid inside it.
Это кофейное пятно было трудно удалить. The coffee stain was difficult to remove.
Вы проверили геморрагическое пятно на скуловой кости? Did you test the hemorrhagic stain on the zygomatic?
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
И что выводит пятно от Кул Эйдс? And what gets out kool-aid stains?
Осталось масляное пятно, преступник вероятно увез тело. Based on the oil stain, the guy must've drove the body away.
О, какая оплошность надеюсь что пятен не останется. Oh, dear me, I do hope that won't stain.
И чтоб без жирных пятен и пролитого кофе. And no coffee stains or earwax or anything.
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке. The stain that was removed was still visible on the skirt
И родимое пятно цвета портвейна на его лице. And a birthmark, a port wine stain on his face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!