Примеры употребления "пятнадцать" в русском

<>
Пятнадцать больших и сочных дам! Fifteen large and luscious ladies!
Я после переклички делаю пятнадцать. I fifteen after each call.
Пятнадцать, нечетное, черное и "меньшее". Fifteen, uneven, black and "manque".
Эта книга стоит пятнадцать долларов. The book costs fifteen dollars.
Она стала матерью в пятнадцать лет. She became a mother when she was fifteen years old.
Такой распорядок всех устраивал пятнадцать лет. It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
Моему отцу всего лишь пятнадцать лет. My father is only fifteen years old.
Сегодня я собираюсь пробежать пятнадцать километров! I'm going to run fifteen kilometers today!
Ещё пятнадцать минут - и я свободен. Fifteen more minutes and I'll be out of here.
Пятнадцать фунтов и шесть пенсов, сэр. Fifteen pounds, sixpence.
Мы приземлимся примерно через пятнадцать минут. We’ll be landing in about fifteen minutes.
На пятнадцать больше, чем во времена Буша. Fifteen more than in the Bush era.
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут. Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
Заметьте совершенную форму этого отверстия, один час пятнадцать минут! Notice the perfection, and the diameter of this orifice here, one hour and fifteen minutes!
Пятнадцать лет спустя чеченские экстремисты воюют за Исламское государство. Fifteen years later, Chechen extremists are fighting alongside the Islamic State.
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф. So for fifteen minutes, you get this great high.
Пятнадцать лет назад среднестатистический американец имел трёх близких друзей. Fifteen years ago, the average American had three good friends.
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала. Fifteen years later, no country has done that.
Мы выделяем пятнадцать пунктов, к которым инвестор обязан проявить интерес. There are fifteen points with which I believe the investor should concern himself.
Пятнадцать лет назад Фан Хунин выразил протест на площади Тяньаньмэнь. Fifteen years ago, Fang Hongin was protesting in Tiananmen Square.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!