Примеры употребления "пьяной" в русском

<>
Переводы: все268 drunk218 drunken37 stoned2 другие переводы11
Рик прикроет твою спину в пьяной драке. Rick's got your back at a bar fight.
Он слишком милый, чтобы воспользоваться пьяной девушкой. He's too nice to take advantage of a buzzy girl.
Он отправил парня в больницу после пьяной драки. He put a guy in the hospital in a barroom brawl.
И один из них говорит, что жертва казалась пьяной. And one suit says that the vic seemed woozy.
Мой малыш не будет прикрывать твою спину в пьяной драке! My baby is not getting your back in a bar fight!
Я удивлена, что ты помнишь все это, учитывая, насколько пьяной ты была. I'm surprised you remember that at all, considering your level of inebriation.
Он поймал меня пьяной на вечеринке, сказал, что может арестовать меня, потому что я несовершеннолетняя. He caught me drinking at a party, said he could have me arrested because I was underage.
Теперь придется ждать целую неделю, чтобы выяснить, поддалась ли она давлению сверстников на этой пьяной вечеринке! Now, I have to wait a whole week to find out if she gave in to peer pressure at that drinking party!
Я не видела, чтобы она валялась пьяной, но это объясняет, почему она всё время сосала эти дрянные леденцы. I never had her down as a lush, but it explains those wretched pear drops she was for ever sucking on.
Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке. I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang.
Он сказал, что я выгляжу грустной и пьяной, а он не хочется пользоваться этим, поэтому мы пролежали всю ночь, глядя в потолок, как двое парализованных, которых положили в одну койку в больнице. He said I seemed sad and buzzy, and he didn't want to take advantage of that, so we just laid there staring at the ceiling all night like two sad paralyzed people they just happened to put in the same hospital bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!