Примеры употребления "пьяница" в русском

<>
Переводы: все29 drunkard6 wino3 boozer3 tosspot1 другие переводы16
Пьяница, не в состоянии проснуться? A drunk, maybe can't wake up?
Она - пьяница, а он - бабник. She's a drunk and he's a philanderer.
Его отец - пьяница и бездельник. His daddy was a lush and a deadbeat.
Он пьяница, дебошир и сумасшедший. He's a drunk, he's a degenerate, and he's looney tunes.
Я же не пьяница, Бритта. I'm not a barfly, britta.
Пьяница, драчун и всё такое. Drinker, brawler, all that stuff.
Мама умерла, а отец - пьяница. Mom's dead, dad's a drunk.
Я не шериф, а просто пьяница! Now I'm sheriff, I'm all fuddled!
Как пьяница, проведший ночь в тюрьме. Like I was in the calaboose all night for being drunk.
Это один безбашенный пьяница, которого я знал. This hothead drunk I used to know.
В которой есть никому не нужный, старый пьяница. That team may include a washed-up, old boozehound.
Мне рассказывали, что вы - погрязший в разврате нахал и пьяница. I was told you were drunk, impertinent, and thoroughly debauched.
Известный пьяница высоко на лестнице в полночь с целым графином виски внутри. A known alcoholic up a ladder at midnight with a decanter of whisky inside him.
Поэтому странно, что он сблизился с мистером Лавлендом, ведь Лавленд - безумный пьяница. Which is why it's so weird he was tight with Mr. Loveland, 'cause Loveland's a crazy drunk.
Все знают, что я пьяница, и мне сказали, что в Белый дом нельзя въехать в обнимку с зеленым змием. Everyone knows I'm a drunk, and I've been told you can't make it to the white house on the back of a pink elephant.
И будто реальность сама по себе не была достаточно отталкивающей (а она зачастую была именно такой), Сурков и его подопечные попросту выдумывали скандалы – в духе «заплатить кому-нибудь, чтобы он сказал, что такой-то оппозиционный активист – горький пьяница, колотит жену и вообще вор». And if the reality wasn’t sordid enough (and it usually was) Surkov and his ilk would simply manufacture scandals: pay someone to say that the opposition activist was really a lousy drunk, or a wife-beater, or a thief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!