Примеры употребления "пьяная" в русском

<>
Переводы: все263 drunk218 drunken37 stoned2 другие переводы6
Умерший брат и пьяная сестра? Dead brother, drunk sister?
Итак, они уже знают, что я пьяная новобрачная. Well, they already know me as a drunken newlywed.
Пьяная, маниакальная, гуляющая всю ночь. Drunk, manic, amped up to 11.
К сожалению, всё остальное в тебе - грубая пьяная скотина. Unfortunately, the rest of you is a drunken scumbag.
Пьяная или трезвая, она была горяча. Drunk or sober, she's some hot stuff.
Может, там плавает какая-нибудь пьяная жизнь? Could life be floating around drunk in there?
Я думала, она пьяная или под наркотой. I thought she was drunk or on drugs.
Да, я выпиваю, но я не пьяная. I have been drinking, but I am not drunk.
А это было, типа я пьяная, все пьяные. This one was like, I was drunk, everyone was drunk.
В парке всегда есть та пьяная нянька, которая спит. Oh there's that drunk nanny down at the park that always falls asleep.
Ваш брат умер или умирает, ваша пьяная сестра ответственна за это. Your brother dead or dying, your drunk sister apparently responsible.
Да не была она еще пьяная, в том-то и дело. She wasn't drunk yet, that's my point.
Выходит, что пьяная Джесси завела Прово, ситуация накалилась, и он ее изнасиловал? So Jessie drunk-dials Provo, situation goes south, - and he rapes her?
Когда она пришла домой пьяная, она порезала меня лезвием, пока я спала. When she came home drunk, she cut me with a razor blade while I slept.
И единственное что важно, это то, что я пьяная и счастливая и я хочу чтобы ты был здесь пьяный и счастливый со мной. All that matters now is that I'm drunk and happy and I want you to be here drunk and happy with me.
Пока я не езжу пьяная за рулем, ношу с собой перцовый баллончик и не пью того, что не смешивала сама, они мне доверяют. As long as I don't drive drunk, always carry pepper spray on me, and don't take drinks I didn't mix myself, they trust me.
Он был пьян в стельку. He was drunk off his freaking ass.
И разгуливают в пьяном виде. They engage in drunken revelry.
Я вдрызг пьяный на кладбище. I'm stoned in a cemetery.
Я был пьян, когда пришел. I was drunk when I showed up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!