Примеры употребления "пьезоэлектрическими" в русском

<>
Переводы: все4 piezoelectric4
Кроме того, проверяется, чтобы рабочие места, на которых осуществляется сборка боеприпасов, не имели выступающих поверхностей, соприкасающихся с боеприпасами, а при работах с пьезоэлектрическими взрывателями обслуживающий персонал не был одет в легко электризующуюся одежду в целях исключения накапливания больших зарядов статического электричества. In addition, efforts are made to ensure that work areas where munitions are assembled do not have protruding surfaces that come into contact with munitions and, in work with piezoelectric fuses, maintenance staff should not be dressed in clothing that conducts electricity easily in order to prevent the build-up of large charges of static electricity.
гибкий пьезоэлектрический из керамических материалов; Flexible piezoelectric ceramic materials;
Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении. Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved.
Акустические прожекторы, включающие преобразователи, объединяющие пьезоэлектрические, магнитострикционные, электрострикционные, электродинамические или гидравлические элементы, действующие индивидуально или в определенной комбинации, имеющие любую из следующих характеристик: Acoustic projectors, including transducers, incorporating piezoelectric, magnetostrictive, electrostrictive, electrodynamic or hydraulic elements operating individually or in a designed combination, having any of the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!