Примеры употребления "пытаемся" в русском

<>
Переводы: все5569 try4660 attempt814 endeavour21 endeavor3 другие переводы71
Мы пытаемся установить камеру наблюдения. We're setting up a pole cam.
А почему мы не пытаемся? Well, why aren't we?
Мы пытаемся организовать серийное производство. So we've been working with a company to commercialize this.
Мы не пытаемся изобрести надобность. Mr. Krumwiede, we don't invent need here.
Мы пытаемся решить вашу проблему. We are working to solve your problem.
Мы пытаемся исследовать чумной корабль. We're going to explore a plague ship.
Мистер Уэллесли, мы пытаемся найти правду. Mr. Wellesley, we are going to find out the truth.
Мы по-прежнему пытаемся снизить цифры. We're still crunching the numbers.
Именно его мы и пытаемся изучить. And that's what we study.
Мы пытаемся все ускорить, разве не так? No, we speed them up, don't we?
Мы с мамой пытаемся улучшить рецепт смузи. Mom and I are perfecting our smoothie recipe.
В данный момент мы пытаемся опознать тело. Well, we're just looking to identify a body, at present.
Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива. We're pushing fuel efficiency to new heights.
Похоже, не только мы пытаемся здесь работать. It looks like we're not the only ones who are in a hurry around here.
Кому мы пытаемся пустить пыль в глаза? Who are we kidding?
Ну, мы пытаемся установить место его последнего ужина. Well, we're hoping to trace the location of his last meal.
Пытаемся ли мы сохранить планету для наших детей? Do we care about the planet for our children?
Мы пытаемся выбрать между раком и аутоиммунной болезнью. It's between cancer and autoimmune.
Мы пытаемся найти адвоката, который взялся бы за это. We'll bring him round, you'll see.
Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами. We're not matching our resources to our priorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!