Примеры употребления "пыль" в русском с переводом "dust"

<>
Сдувал пыль со своего паучка. Oh, just blowing the dust off my spyder.
Мне уже надоело пыль подметать. I get kinda tired just sweeping 'up dust.
Все - лишь пыль на ветру. Everything is dust in the wind.
Терпеть не могу рудничную пыль. I hate mine dust.
Стереть Джона Константина в пыль. Reduce John Constantine's life to dust.
Установлено, что это древесная пыль. I D 'ing it as wood dust.
Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность. Chalk, asphalt, brick dust, vegetation.
Думаю, пыль еще оседает, Ваша честь. I think the dust is still settling, Your Honor.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Измельченная в пыль, заколдованная черной магией. Ground to a dust and hexed with black magic.
Хочу стереть его мир в пыль. I want his world turned to dust.
А моя тушь превратилась в пыль. My charcoal had turned to dust.
Скажете, если где-то стерта пыль. Anywhere you see the dust's been disturbed, let me know.
Остальное - пыль, песок и прочая дрянь. The rest was dust, sand, God knows what other rubbish.
Начнут вынюхивать и наткнутся на ангельскую пыль. Folks start poking, they sniff angel dust.
И не превратят всё здесь в пыль. They'll turn this place to dust.
Белоснежка рассказала, что сделает пыль с Королевой. Snow told me what her dust would do to the Queen.
Я хочу стряхнуть пыль со своего прошлого. I wanna brush off the dust of my past.
Нет, Джо, "След от самолёта" - это пыль. No, Joe, contrail is the dust.
Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль. Three kilometres northeast, azimuth 880, dust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!