Примеры употребления "пыльца" в русском с переводом "pollen"

<>
Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции. The pollen causes severe allergic reactions.
А точнее, пыльца с анютиных глазок. More specifically, pollen from pansies.
Мы следим, чтобы пыльца была стерильной. We bred the pollen to be aseptic.
Пыльца - это инструмент производства цветов из цветов. Pollen is a flower's way of making more flowers.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки. Like I said, pollen carries the male sex cells.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Но не всякая пыльца выглядит так просто. But not all pollen is quite so simple looking.
Это -пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы. This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant.
Первое: пыльца микроскопически мала. Да, это мы знали. First of all, pollen is tiny. Yes we know that.
Пыльца - микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся. Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча. My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
Пыльца будет покачиваться лишь при условии, что её что-нибудь будет толкать. The pollen will only jiggle if they were being jostled by something else.
Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше. This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further.
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав. And it isn't just bright flowers that have pollen; it's also trees and grasses.
В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу. Fourth, pollen from GM crops may "contaminate" organically produced food.
Вот - пыльца внутри хлопковой ткани рубашки, похожей на ту, что сейчас на мне. This is some pollen embedded in a cotton shirt, similar to the one that I'm wearing now.
Пыльца, прополис и мед известны своими оздоравливающими свойствами еще со времен Древней Греции. Pollen, propolis, and honey have been known for their healing properties since Ancient Greece.
Джейн, желтая пыльца в её царапине от Lonicera Hirsuta, так же называемой - цветки жимолости шероховатой. Jane, the yellow pollen in her scratch Is from the lonicera hirsuta, Also called the hairy honeysuckle flower.
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками. The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
Зубной камень разглядывали под микроскопом и находили такие вещи как пыльца и крахмалы растений, мышечные клетки мяса животных и бактерии. They'd looked at dental calculus under a microscope, and what they had found was things like pollen and plant starches, and they'd found muscle cells from animal meats and bacteria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!