Примеры употребления "пчеловода" в русском

<>
Переводы: все13 beekeeper13
Боже, ты думаешь это мой первый день в роли пчеловода? Geez, what do you think, this is my first day as a beekeeper?
Над рекой в Квинсе настал особый день для пчеловода Стефаноса. Over the river in Queens, it's a special day for beekeeper Stefanos.
На пчеловода в Венеции подали иск за нарушение общественного порядка. A beekeeper in Venice is being sued by the city for public nuisance.
В студии Арти Соломон, псевдоним Пчеловод. Arty Solomon here, alias the Beekeeper.
Еще они все одеты как пчеловоды. Plus, they're all dressed like beekeepers.
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами. There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
Из контекста я понял, что это значит "пчеловод". From context, I can tell that means beekeeper.
Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда. As always, you got the Beekeeper spinning only the platters that matter.
Эндрю Коте - гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении. Andrew Cote is the guru of high-rise beekeeping and a third generation beekeeper.
Том теперь у нас еще и в пчеловоды подался. Tom has become something of an amateur beekeeper.
К тому же, вчера я был в "Ховард Джонсоне" в Юджине на ежегодном съезде пчеловодов Орегона. Besides, I was at the Howard Johnson in Eugene last night for this year's Oregon beekeeper's con.
30 августа осетины полувоенного вида похитили четырех грузинских пчеловодов с территории пчеловодческого хозяйства в Дзирульской долине. On 30 August, Ossetian paramilitaries kidnapped four Georgian beekeepers from a beekeeping farm in the Dzirula valley.
Организация «Апимондия» преследует цели поощрения научного, технического, экологического, социального и экономического апикультурного развития во всех странах и сотрудничества ассоциаций пчеловодов, научных органов и отдельных лиц, занимающихся пчеловодством, во всем мире. Apimondia exists to promote scientific, technical, ecological, social and economic apicultural development in all countries and the cooperation of beekeepers'associations, scientific bodies and of individuals involved in apiculture worldwide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!