Примеры употребления "пущу" в русском

<>
Переводы: все92 let79 launch2 spend2 другие переводы9
Я пущу слух в Европейском клубе. I'll put out word at the European Club.
Ладно, я пущу слух о распродаже. All right, I will spread the word about the sale.
Я пущу стрелу прямо в голову! I will put an arrow through his head!
А потом я, наверное, пущу слезу. And then maybe I'll tear up a little.
Я пущу хорька вниз и он принесет змею. I send the ferret down the grate, he'll get the snake.
Даже не мечтай, что я пущу тебя к себе. Don't get any ideas about sharing a room with me.
Я же сказала, что пущу в дом только своего мужа. I told you that only my husband would pass through this door.
И когдая, наконец, найду их, я пущу на них мощную струю! And when I find them, I'll give them a good dose of puppy power!
Он может плавать в моем бассейне, но в свой дом я его не пущу. He can swim in my pool, but he can't come in my house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!