Примеры употребления "пушками" в русском с переводом "gun"

<>
Нет, они придурки с пушками. No, they're wankers with guns.
Они не придурки с пушками. They're not just wankers with guns.
Кому не нравятся горячие штучки с пушками? Who doesn't like hot girls who carry guns?
Ты думаешь, что контроль над пушками даёт чёрным преимущество. Black taking over guns looks like a power shift.
Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно? We're not going in there all guns blazing, are we?
Не думаю, что нам стоит идти к ней с пушками наперевес. Don't think we should go guns blazing.
Что ты собираешься делать, ворваться, как в фильмах Тарантино, с пушками наперевес? What are you gonna do, Tarantino your way down the hall, guns ablazin '?
Хозяин психует, когда в клуб входят с пушками, и эти олухи оставляют их в тачках. Owner doesn't like guns in the club, so these bozos leave them in their cars.
Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью. I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch.
В ходе нашего конфликта ущерб причиняется не пушками и ракетами, а орудиями повседневной жизни — печными и выхлопными трубами. Our conflict is not being fought with guns and missiles but with weapons from everyday life — chimney stacks and exhaust pipes.
Поэтому, нам надо быстро подъехать к ней, хорошо обстрелять её нашими пушками, и потом начать битву на её палубе. So we'll close fast on her, hammer her well with our guns, and then take the fight to her decks.
Я зол, что произошло еще одно похищение, и пришлось вызвать парней с большими пушками, но я рад видеть вас здесь. Well, I hate that it takes another abduction to bring out all the big guns, but I'm glad you're here.
Аналогичным образом КНДР сосредоточилась на ядерном, а не обычном, вооружении, потому что это позволяет ей уменьшить тяжесть выбора между пушками и маслом. Likewise, North Korea’s focus on nuclear, rather than conventional, weapons may be enabling it to minimize the tradeoff between guns and butter.
Залечь на дно в Белфасте из-за внутренних тёрок и стать моим посредником в США, потому что он знал о твоих планах завязать с торговлей пушками. Lay low in Belfast because of internal heat, and set himself up as my U S distributor, because he knew you had plans to shed the gun business.
И наша большая пушка свалила. And there goes our big gun.
Мордашка, давай к основной пушке! Face, get on to the main gun!
Заряжайте пушки и уводите ходячих. Fire your guns and draw them back.
Тогда вы хотите большие пушки. You want the big guns, then.
Пушки и золотые медали августа The Guns and Gold of August
Тело пушки - важная механическая составляющая. The body of a gun, an important mechanical structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!