Примеры употребления "пушистый ворс" в русском

<>
Ох, он вычищает ворс на ковре. Oh, he's deep-cleaning the shag.
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
Даллас, Форт Ворс". Dallas, Fort Worth.
У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из-за высокой износостойкости. And then in paintbrushes, hairs are used because, apparently, they're very suitable for making paintbrushes because of their hard-wearing nature.
Происходит то, что я был уверен, что совершаю прорыв в науке, когда фактически мне подсовывали ложные данные Воловиц, Кутрапали и твой маленький пушистый друг. What's going on is I was d to believe I was mang groundbreaking strides in science, when in fact, I was being fed false data at the hands of lowitz, Koothrappali and your furry little boy toy.
До 1998 года ежегодно на Кюрасао и раз в два года на Сен-Мартене и Бонайре проводилось выборочное обследование рабочей силы (ВОРС). Until 1998 a Labour Force Sample Survey (LFSS) was conducted every year in Curaçao and every other year in Sint Maarten and Bonaire.
Но правда в том, что этот пушистый маленький песик покорил мое сердце. But the truth is this poofy little dog has won my heart.
Я настолько белый и пушистый, насколько это возможно. I'm a straight-up and above-board as they come.
Наш белый и пушистый водитель лимузина имел криминальное прошлое. Our mild-mannered limo driver had a criminal past.
Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех. They wear no shoes, because their feet grow natural leathery soles.
И еще такой плюшевый и пушистый. Kind of plush and cuddly.
Хлопок белый и пушистый, как снег Новой Англии. As thick and white as New England snow.
Белый и пушистый - это явно не про вас. Cute and cuddly's obviously not your thing.
В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый. Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes.
Это ее прелестный, маленький, пушистый, любимый котенок. It's her cute little, fluffy pet kitten.
Это суперсемейство включает в себя пауков, создающих мелкосетчатый шелк — пушистый и вьющийся, как в упомянутых заборчиках, а также всех пауков, плетущих круглые по форме паутины. This superfamily includes spiders that weave cribellate silk, which is fluffy and frizzy like the silk in the fences, as well as all the spiders that spin orb-shaped webs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!