Примеры употребления "пустой желудок" в русском

<>
Нельзя принимать лекарства на пустой желудок. You can't take your medicine on an empty stomach.
Как глупо для меня пить на пустой желудок. How stupid of me to drink on an empty stomach.
Не могу сражаться на пустой желудок. I can't fight on an empty stomach.
У меня лучше получается на пустой желудок. I do this better on an empty stomach.
Не кури на пустой желудок, Аурелио, пожалуйста. Don't smoke on an empty stomach, Aurelio, please.
Не на пустой желудок. Not on an empty stomach.
Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок. You can concentrate better on an empty stomach.
Я подумал, что это будет лучше делать на пустой желудок. I thought this would be better on an empty stomach.
Но не на пустой желудок, разумеется. But not on an empty stomach.
Нельзя нагружать ноги на пустой желудок, да? Can't put your feet up on an empty stomach, can you?
Ну, ты не сможешь подзарядиться на пустой желудок. Well, you can't recharge on an empty stomach.
Просто не могу ничего делать на пустой желудок. It's just I can't do this on an empty stomach.
Я никогда не говорю о любви на пустой желудок. I never discuss love on an empty stomach.
Я не могу принимать лекарства на пустой желудок. I can't take my meds on an empty stomach.
Несколько Мартини и бокалов шампанского на пустой желудок, и любой бы упал в обморок. A few Martinis and glasses of champagne on an empty stomach, and anyone would pass out.
О, боже, это так легко сделать на пустой желудок. Oh, God, it's so easy on an empty stomach.
А на пустой желудок мне плохо думается. I can't think well on an empty stomach.
У тебя пустой желудок, надеюсь, ты не опьянеешь? You've got an empty tummy, it won't make you woozy?
Мне не слишком хорошо думается на пустой желудок. I don't think too well on an empty stomach.
Так что, пожалуйста, не приходите на пустой желудок! For 300 guests, so, please, don't come on an empty stomach!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!