Примеры употребления "пускать слюни" в русском

<>
Переводы: все44 drool40 slobber2 другие переводы2
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Эй, Измаил, перестань пускать слюни на детектива Риццоли. Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli.
Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни. I'll sit there drooling in the sun.
Вы так и будете стоять и пускать слюни? Are you just gonna stand there and drool?
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.
Я имею в виду, запах пищи заставляет тебя пускать слюни везде. I mean, the smell of food makes you drool all over the place.
Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому. Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office.
У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни. I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool.
Пускает слюни и носит подгузник. Drooling and wearing a diaper.
Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале. He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal.
Валяй, трогай все, пускай слюни. Go ahead, poke around, drool.
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Только не пускай слюни на голограмму. Try not to drool on the hologram.
Ты переживаешь, что я пускаю слюни. Worried about the drool.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Оно имеет четыре ноги и пускает слюни. He's got four legs and drools.
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!