Примеры употребления "пуля" в русском

<>
Переводы: все520 bullet476 slug12 ball5 другие переводы27
Пуля, возможно, разорвала бедренную артерию. Bullet may have torn through the femoral artery.
Пуля была найдена в чьем-то крыльце. That slug was found in somebody's front stoop.
Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й. Musket ball at the Ile de Re, '22.
Оборотня убила не серебряная пуля. It's not a silver bullet that kills the werewolf.
Судя по углу входного отверстия, пуля, скорее всего, повредила нижнюю полую вену. From the angle of the entry wound, the slugs would have most likely transected the inferior vena cava.
Одна пуля, два выходных отверстия. One bullet, two exit wounds.
Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии. The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun.
Пуля в груди убила его. The bullet to the thorax was the one that killed him.
Левый борт оцарапала другая пуля. Another bullet grazed the port side.
Пуля, видимо, повредила атриовентрикулярный узел. The bullet must've injured his atrioventricular node.
Пуля прошла сквозь его тело. The bullet went through his body.
Пуля в верхнем отделе брюшины. Bullet to the upper abdomen.
Его шальная пуля убила девочку. His stray bullet killed a little girl.
Пуля частично повредила сердечную сумку. The bullet fragment hit the pericardial sac.
Пуля так там и осталась. The bullet is still there.
Пуля попала точно в отца. The bullet hit the father dead centre.
Пуля от кольта 45 калибра. Bullet was from a colt 45.
Это не пуля - рана неглубокая. This is not work of a bullet - the wound's too superficial.
Полицейская пуля пробила топливный сосуд. The cop's bullet ruptured the secondary internal fuel chamber.
Пуля расплющилась о грудную клетку. The bullet hit the sternum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!