Примеры употребления "пульты" в русском

<>
Переводы: все43 console29 board3 control desk2 другие переводы9
Давайте посмотрим на ближайшего соседа видимого излучения - пульты дистанционного управления. Let's go to the closest neighbor to the visible light spectrum - go to remote controls.
Те пульты управления довольно хрупки. Those control panels are pretty fragile.
Создаётся впечатление, что эти новые формы денег - явление того же порядка, что и автомобильные окна с сервоприводом или пульты дистанционного управления для телевизора. These new forms of money sound like power windows on cars, or remote control for TV sets.
Пульты дистанционного управления Xbox 360 Xbox 360 Media Remotes
Мой иммунолог сказал мне, что нужно также вытирать все пульты и телефоны в доме, потому что они - рассадники бактерий. And my immunologist told me that I should also wipe down all of the remote controls and iPhones in my house, because those are just orgies of germs.
Многие беспроводные электронные устройства, такие как радиотелефоны, микроволновые печи, радионяни и пульты открытия дверей, работают на частоте 2,4 ГГц. Many wireless electronics such as cordless telephones, microwave ovens, baby monitors, and garage door openers use the 2.4 GHz band.
Высокоскоростные принтеры, внешние устройства памяти, пульты (устраняющие потребность в набивании перфокарт при вводе информации в компьютер) — вот основные продукты этой группы. High-speed printers, extra memory units, and keyboard devices to eliminate the need for keypunch operators in getting data into a computer were some of the major products in this group.
Пульты дистанционного управления Xbox 360 позволяют управлять телевизором, Windows Media Center и панелью управления Xbox, а также воспроизведением компакт-дисков и DVD-дисков. The Xbox 360 Media Remotes let you control your TV, DVD and CD playback, Windows Media Center, and the Xbox Dashboard.
Переносные огнетушители, использующие CO2, могут использоваться только для борьбы с огнем в определенных местах, таких, как пульты управления, камбузы; количество CO2 по возможности не должно составлять угрозу для здоровья. Portable fire extinguishers using CO2 may only be used to fight fires at specific locations such as electrical installations, kitchens; the quantity of CO2 shall [may] not constitute a health hazard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!