Примеры употребления "пулеметная очередь" в русском

<>
Что выпрыгнул из окна четвертого этажа, чтобы избежать пулеметной очереди? That I jumped out of a fourth-story window to avoid machine gun fire?
Теперь твоя очередь. Now, it's up to you.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Нужно встать в очередь чтобы купить билет. You must stand in a line to buy the ticket.
Мы встали в очередь за билетами на концерт. We queued up to get tickets for the concert.
Теперь его очередь. Now it's his turn.
Теперь её очередь. Now it's her turn.
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения. In the first place we must find a way out of this.
Теперь моя очередь. It's now my turn.
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь? When an earthquake occurs, what will you do first?
В первую очередь, тебе необходимо вставать рано. In the first place it's necessary for you to get up early.
Пришла очередь Кена. Ken's turn came.
Чья очередь дальше? Whose turn is it next?
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь. The age of the carpet is a third thing to consider.
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Пожалуйста, подождите вашу очередь. Wait for your turn, please.
Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них. Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
Мы рассмотрим Ваш запрос в первую очередь. We are giving your enquiry priority.
В первую очередь сообщите мне свой запрос let me know your request first
что обо всех особых мероприятиях нас проинформируют в первую очередь. that we are told about any special activities first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!