Примеры употребления "пулевыми ранениями" в русском с переводом "bullet wound"

<>
Переводы: все34 bullet wound34
Водитель автомобиля скорой помощи заявил, что трое из них были доставлены в больницу с пулевыми ранениями. Ambulance drivers said that three of them had been taken to the hospital with bullet wounds.
В ходе встреч с представителями гуманитарных организаций, в частности занимающихся вопросами здравоохранения, Специальный докладчик отметила, что в пользующемся их услугами контингенте большинство составляют лица с пулевыми ранениями или лица, страдающие от недоедания. During her talks with the representatives of humanitarian organizations, particularly in the field of health, the Special Rapporteur noted that the majority of patients consist of persons suffering from bullet wounds or malnutrition.
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Он получил пулевое ранение в плечо. He received a bullet wound in the shoulder.
Оно лечит простуду и пулевые ранения. It cures colds and bullet wounds.
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание. Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Но не для жертвы - это пулевые ранения. Not so grand for the victim - these are bullet wounds.
Сказали, что у вас несколько пулевых ранений. County says you have a number of bullet wounds.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений. The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули? Sid, how does somebody suffer a bullet wound without a bullet?
Твой запястный синдром и пулевое ранение уже излечены. Your carpal tunnel and your bullet wound are now healed.
Моему пулевому ранению только твоего извинения не хватало. An apology is just exactly what my bullet wound needs.
Еще 11 человек, согласно сообщениям, получили пулевые ранения. A further 11 people reportedly received bullet wounds.
Мы все так рады что ты пережил пулевое ранение. We're all very happy that you survived the bullet wound.
Пулевое ранение - это не то, что привлекло моё внимание. The bullet wound was not what caught my attention.
Скажет, что нашёл Жульена, и что видел пулевые ранения. He'll say he found Julien, he saw bullet wounds, and that'll be that.
Я нашла это в одном из пулевых ранений Синди. I found this in one of Cindy's bullet wounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!