Примеры употребления "пулевой" в русском

<>
Переводы: все66 bullet64 другие переводы2
Так купить лекарство для пулевой раны? So buy pills for the bullet wound?
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Пулевые раны здесь и здесь. Bullet wounds here, and here.
Не обнаружено никаких пулевых отверстий. Doesn't appear to have any bullet wounds.
Он получил пулевое ранение в плечо. He received a bullet wound in the shoulder.
У жертвы только одно пулевое отверстие. Victim only had one bullet wound.
Оно лечит простуду и пулевые ранения. It cures colds and bullet wounds.
Ну, знаешь, от пулевых ран, ножевых. No bullet wounds, knife cuts.
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание. Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Но не для жертвы - это пулевые ранения. Not so grand for the victim - these are bullet wounds.
Полуживого, с пулевым ранением в плече, Джон! Half-dead, with a bullet hole through his shoulder, John!
Сказали, что у вас несколько пулевых ранений. County says you have a number of bullet wounds.
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия. What the charred clothing covered up were two bullet holes.
Четыре пулевых ранения, два - с близкого расстояния. Four bullet wounds, two at close range.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений. The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Что бы свежая пулевая рана в руке зажила. Letting the fresh bullet wound in your arm heal.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули? Sid, how does somebody suffer a bullet wound without a bullet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!