Примеры употребления "пулевого" в русском с переводом "bullet"

<>
Переводы: все64 bullet64
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Тело в компосте разложилось быстрее, чем это происходило бы в земле, что затрудняет определение причины смерти, но нет никаких следов тупой травмы, пулевого или ножевого ранения. The body decomposed more rapidly in compost than it would have done underground, which makes cause of death difficult to determine, but there's no sign of blunt trauma, bullet or knife wounds.
Специальному комитету была показана видеопленка об убийстве в Наблусе оператора палестинского телевидения, скончавшегося от потери крови в результате пулевого ранения в голову, полученного во время съемок инцидентов в городе 19 апреля 2003 года. The Special Committee was shown a videotape relating to the assassination by bleeding to death of a cameraman of Palestine TV in Nablus, who received a bullet through the head while covering incidents in the city on 19 April 2003.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Пулевые раны здесь и здесь. Bullet wounds here, and here.
Не обнаружено никаких пулевых отверстий. Doesn't appear to have any bullet wounds.
Он получил пулевое ранение в плечо. He received a bullet wound in the shoulder.
У жертвы только одно пулевое отверстие. Victim only had one bullet wound.
Так купить лекарство для пулевой раны? So buy pills for the bullet wound?
Оно лечит простуду и пулевые ранения. It cures colds and bullet wounds.
Ну, знаешь, от пулевых ран, ножевых. No bullet wounds, knife cuts.
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание. Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Но не для жертвы - это пулевые ранения. Not so grand for the victim - these are bullet wounds.
Полуживого, с пулевым ранением в плече, Джон! Half-dead, with a bullet hole through his shoulder, John!
Сказали, что у вас несколько пулевых ранений. County says you have a number of bullet wounds.
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия. What the charred clothing covered up were two bullet holes.
Четыре пулевых ранения, два - с близкого расстояния. Four bullet wounds, two at close range.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений. The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!